Argi bada (Harri eta Egur),
SuGar-tik.
Izpi bada,
Ekhi-tik.
SuGar-tik.
Izpi bada,
Ekhi-tik.
@fga51
Itzulpenak
~ Traducciones :
Si es Luz (Piedra y Leña),
de la llama del Fuego.
Si es Rayo de Luz,
del Sol.
de la llama del Fuego.
Si es Rayo de Luz,
del Sol.
If it's Light (Stone and Wood),
from a Fire's flame.
If it's a Light beam,
from the Sun.
from a Fire's flame.
If it's a Light beam,
from the Sun.
Si c'est de la Lumière (Pierre et Bois),
de la flamme du Feu.
Si c'est le rayon de la Lumière,
du Soleil.
de la flamme du Feu.
Si c'est le rayon de la Lumière,
du Soleil.
Wenn es Licht ist (Stein und Brennholz),
der Flamme des Feuers.
Wenn es ein Lichtstrahl ist,
der Sonne.
der Flamme des Feuers.
Wenn es ein Lichtstrahl ist,
der Sonne.
@fga51
No hay comentarios:
Publicar un comentario