domingo, 23 de febrero de 2025

La serendipia de: BUKA-(tu) - AMAI-(tu). Acabar, Terminar, Finalizar. (= burutu). Jatorrizko esanahiak. Significados originarios. *ABUKAI <> *AMUGAI.

 





◇◇◇

La serendipia de:
BUKA-(tu) - AMAI-(tu).
Acabar, Terminar, Finalizar.
(= burutu)
Jatorrizko esanahiak.
Significados originarios.
Dos formas diferentes
aglutinadas desde un mismo 
e idéntico concepto 
etimológico originario. 
 *ABUKAI <> *AMUGAI

☆☆☆


▪︎BUKA-tu // ▪︎AMAI-tu
•acabar, terminar, finalizar
(= burutu) 


0.
< *HEDA BURU
GAINERA ORO DEN• 

(buru : cabeza, extremo, cabo, fin)


QUE ES LLEGAR  HASTA
ENCIMA DEL FINAL DEL TODO. 

•QUE ES LLEGAR AL FINAL DEL TODO. 

•QUE ES FINALIZAR.


FINALIZAR, ACABAR, TERMINAR.
(= burutu) 

☆ 

¤ Aglutinación A.: 

0.
< *HEDA BURU
GAINERA ORO DEN 

1.
> *^IRE  BU^U
KA(I)H(I)^A  U^U  RI^ 

2.
> *(Î^I)  BŪ
KA^  (I^I) (^Î) 

3.
> BŪKĀ <> BŪKĀ-tu




¤ Aglutinación B.: 

0.
< *HEDA BURU
GAINERA ORO DEN 

1.
> *^IRA  MU^U
HAIHI^A  U^U  RI^ 

2.
> *(Î)^A  MŪ
^A(I^I)  I^I  ^Π

3.
> *ÂM(Ū)Ā^Ī^ 

4.
> ÂMĀĪ  <> ÂMĀĪ-tu




¤ Nota 

La serendipia de BUKA / AMAI. 

AMAI(tu) y BUKA(tu)
tienen exactamente 
el mismo significado
y la misma etimología.
Los dos vocablos son
muy dispares por tener 
una evolución fonética
diferente en su aglutinación.
De modo que en protovasco
y durante mucho tiempo fueron
el mismo concepto y vocablo: 


Protovasco 

< *HEDA BURU GAINERA ORO DEN•


> *ÂMŪGĀĪ / *ÂBŪKĂĪ

• acabar, terminar, finalizar.
(= burutu) 

Gero, denboraren poderioz: 


A.
Ekialdeko Euskal Herrian: 

< *ÂBŪGĀĪ / *ÂBŪKĀĪ

> *ÊBŪKĀ 

> *(Î)BŪKĀ 

> BŪKĀ^ + (tu)


B.
Mendebaldeko Euskal Herrian: 

< *ÂMŪGĀĪ / *ÂBŪKĀĪ

> *ÂMŪHĀĪ 

> *ÂM(Ū)^ĀĪ 

> ÂMĀĪ + (tu)


☆☆☆ 

Serendipia da, baina ez bakarra.
Bi hitz berdinak zeharo, 
itxuraz zeharo ezberdinak baina.
Askoz gehiago daude eta egon dira.
Aglutinazioak "engainatu" egiten du
eta berreraikitzea
kontzeptu bakoitzak 
ezusteko atseginak ematen ditu
ulertzen laguntzen dutenak
euskararen prestakuntza
eta zer pentsatzeko modua zuten
paleoa eta proto euskaldunak
duela milaka urte.
Prozesu horretan hitz egiten digute
gure arbasoek,
nola pentsatzen zuten, nola adierazten zuten
eta hitz bakoitza osatzen zihoan,
euskaldunok jaso duguna aro asko igarota,
zeren bizirik dagoen hizkuntza preindoeuropar bakarra
gaur egungo Europan gure Euskara dugu, 
egitan altzoŕ preziatu eta preziagarria. 

☆ 

¤ Traducción : 

Serendipia es, pero no la única.
Dos palabras iguales por completo,
pero con apariencia completamente
desigual.
Hay y ha habido muchas más.
La aglutinación "engaña" 
y la reconstrucción de
cada concepto da agradables sorpresas
que ayudan a comprender
la formación del euskera
y la forma de pensar
de los paleo y proto euskaldunes
de hace miles de años.
Es un proceso en el que nos hablan 
nuestros antepasados, entendemos
la forma en que pensaban, se expresaban 
y se iba formando cada palabra
del euskera que hemos heredado,
único idioma preindoeuropeo vivo
en la Europa actual, nuestro euskera,
en verdad tesoro preciado y precioso.


♧◇♧
¤ Etimologías propias de @fga51.
♧◇♧


No hay comentarios:

Publicar un comentario