jueves, 25 de febrero de 2021

Del BERBERIEGO medieval (siglos X-XI-XII) a las AMESKOAS pasando por KONTRASTA. Etimología de la toponimia del centro y de los extremos en el medievo de HARANA-AMESKOAS.

 




▪︎Cuando Harana y Amezkoak era todo uno en el Reino de Pamplona de Santxo Garzés el Mayor.

▪︎Entre Lokiz y Urbasa-Opakua-Iturrieta-Abitigarra-Entzia.

▪︎Pasando por el monte desde Kanpetzu a Estella-Lizarra.

▪︎Con el paso
Santa Teodosia - Opakua para unir la Meseta y la Llanada para pasar a la costa por el Túnel de San Adrián, Arlabán o Barázar.

▪︎Cuando los Gaona y los Lazkano controlaban los pasos de Araba y Gipuzkoa, como los López de Haro en Bizkaia (siglos XIII-XIV).



▪︎Ber(r)beriego (A)

< [*Haran Heda Uri Barri Ber Den Eliza-ren Jabego ]

•[ otro nuevo pueblo extendido en el valle (de Harana) que es propiedad de la iglesia ]

> *ã ire ui barr ber ri eriha-hen iebego
> *ēiei berr be ri irê-ên ibigo
> *ē berr be rī  iê-ênbigo
( nb > m)
> *ī berr be rī  ^ēmigo
> Berr be rī ^ēnigo
> Berr be rī  ^ēhigo
> Berr be rī ^ē(î)go
> [ Ber(r)berīē^go ]

¤ Nota :
Los habitantes eran solariegos y propietarios de sus tierras y montes, pero no del lugar o población.
Ante los desafueros sufridos, Berberiego, Colantes y Bercejo se despoblaron para poblar San Vicente de Harana en realengo (unos 600-700 metros más al sur solamente) con fuero de carta puebla en tiempos entre Fernando IV y Alfonso XI (fines del siglo XIII y principios del XIV),
ratificado por la reina Juana a comienzos del siglo XVI y por Felipe IV en el siglo XVII. Siempre realengo, nunca señorío. De lo contrario se hubiesen pasado a Navarra, de donde siempre habían sido y estado.
Berberiego debió de ser población importante en los siglos X-XI , es citada en 1137, en el siglo XIII tenía ya una sola casa y en el XIV se había despoblado.



▪︎Contrasta <> Kontrasta  (A)

En el Valle de Harana, Araba, primera villa del valle por el este, en la muga con Larraona en las Amezkoak -Amescoas navarras.

▪︎Contrasta (A)
En el Valle de Harana en la muga con las Amezkoas de Navarra.


[*Gotor Uri On Eta Ere Zan Oso Dan ]
(*gor dor > gotor: lo más sólido)


•[ que es buena villa fortificada y muy mucho ]
•[que es una buena villa fortificada y muchísimo ]
•[ que es una muy buenísima villa fortificada ]


> *koto ui on ta re han usu da
> *kodo i on ta re ha su ta
> *koro on tar(e)as(u)ta
> *kõ on trasta
> [ Kõntrasta ]


¤ Nota
No se llama así porque 'contraste' con Larraona (Amezkoa, Nafarroa), a 1 km. vista, con unos sembrados por medio, sino porque es una villa fortificada en el medievo con carta puebla foral. Fue de señorio. Los de San Vicente de Harana se libraron de ello al ser villa de realengo, que con Berberiego no eran. Eran uno con Amezkoak, pero luego hasta allí fue Harana de Araba de Castilla y desde allí Amezkoak de Nafarroa.
Todo el valle fue várdulo con el Valle de Lana hasta el rio Ega.



▪︎Amezkoak <> Amescuas (N)


Harana y Amezkoak fueron todo Harana con los várdulos, con Vasconia y con el Reino de Pamplona.
La parte llamada Harana pasó a Araba y por tanto al rey de Castilla a partir del año 1.200 d.C. y la parte que se llamó Amezkoak (a su vez diferenciadas en Altas y Bajas ) quedó en la Merindad de Estella en el Reino de Navarra, entre Urbasa y Lokiz, actuales Euskadi-Nafarroa:
Euskal Herria.
La muga está entre Contrasta y Larraona, es decir, en el Alto de Opakua, entre los montes de Iturrieta y la Sierra de Urbasa.

《▪︎Opakua
•Puerto y Alto de montaña de la Llanada a Iturrieta.


< [*Oro Behe Zan Goi Zan Heda Den Bide ]
•[ Camino que se extiende todo de muy abajo a muy arriba ]


> *õ bē han kui han ire ren bire
(nb > m)
> *õ pī â ku â ie emie
>*Õpâkuâīni >*Õpâkuâīhi >*Õpâkuâ(ī^)
> [ Õpâkuâ ] 》

▪︎Amezkoak


< [ *Haran Behe Atze-ko Uri-ak ]
•[Los pueblos de atrás abajo en el valle]


> *^ān bē eze-ko ui-ak
(nb > m)
> *^Āmēz(e)ko(u)ak
> [ ^Āmēzkoak  <> Amescuas ]

♧♧♧





martes, 23 de febrero de 2021

De Urdiales al Serantes por la Orilla Izquierda de la Ría de Bilbo: recorrido toponímico por tierras de Autrigonia.

 



▪︎Ur(r)diales  (B/C)
Costa este de Cantabria actual y antigua Bizkaia.
< [*Itsas Aurre Den Zan Heda Oso Uri ]
•[ Pueblo que está muy completamente desplazado ante el mar. ]
> *ises eurr di han era su ui
> *ze urr di â ile sū
> *(e)urrdiâles(ī)
> [ Ur(r)diâles ]



▪︎Pobeña  (B)
•Pueblo más occidental de la costa de Bizkaia.
< [*ibarr buru oro behe heda zan dan uri ]
•[ pueblo que está desplazado en el extremo del valle-vega todo abajo ]
> *ber bū õ bē ire hen ra ui
> *be põbē ie hin a (i)
> *(b)ipõbēîna
> *(i)põbēña
> [ Põbēña ]



▪︎Zier(r)bena <> Ciérvana (B)
•Población costera del occidente de Bizkaia en cuesta abajo hasta el puerto.
< [*Itsas Zan Aurre Behe Zan Heda Dan Uri ]
•[ Pueblo que está desplazado muy abajo y muy delante del mar. ]
> *ses ze arre bē hen era re ui
> *ze zi err bē^n (e)a e i
> *(ê) zi err bē^na (i)
> [ Zier(r)bēna  > Ciérvana ]



▪︎Musques < Muskiz (B)
Zona Minera, Valle de Somorrostro, Encartaciones.
Ubicado en el punto más occidental de la costa de Bizkaia,
(en el interior es La Nestosa, bajo Karrantza, la villa que está más atrás y más abajo).
Limita por el norte con el mar Cantábrico, por el sur con Galdames y por el este con Abanto-Zier(r)bena y Zier(r)bena.
Por el oeste linda con Castro Ur(r)diales, perteneciente a Cantabria (que antes fue Bizkaia).
< *[ Buru Gehien Heda Dan Azken Atze Uri ]
•[ Pueblo último de atrás que está más desplazado en el extremo. ]

¤ SIMPLIFICANDO:

《 *buru gehien heda dan :
•lo que está lo más en el extremo
> bū gē era ra
> mū gē ea a
> mūg(ē)ā
> mūgā : frontera, confín 》

> > [*Mūgān Azken Atze Uri ]
•[ Pueblo último de atrás en el confín
/ en la frontera. ]
> *mūhe ezki ezi ui
> *mū(ē)zkiez(ī)
> [ Mūzkez < > Mūzkiz < > Musques ]



▪︎Galdames (B)
Zona minera de Bizkaia.
< [*Goi Zan Oro Heda Meatze Daun Uri ]
•[ Pueblo que tiene minas desplazado todo muy en lo alto. ]
> *gui han uru eda mietzi reu ui
> *gu â ulu da metz ei
> *gal(i)dametz(i)
> [ Galdametz <> Galdames ]



▪︎Gueñes (B)
Encartaciones de Bizkaia.
En la alta cuenca del rio Cadagua, en el valle de Salzedo, bajo montes a la orilla del río.
< [*Ibarr Goi Heda Den Behe Zen Uri ]
•[ Pueblo muy abajo (del monte) que está desplazado en lo alto del valle-vega. ]
> *ber gui era ren bē ze ui
> *be gu ie ên-bē zei
(nb > m)
> *(b)i gue îmē z(e)
> *(i)gueinēz
> [ Gueinēz > Gueñes ]



▪︎Zalla (B)
En las Encartaciones y ls cuenca dei rio Cadagua.
Situado en las Encartaciones, Zalla dista 24 kilómetros al oeste de Bilbao. Está atravesado por el río Cadagua, que forma un valle característico con dos llanuras a ambos lados del río que son rodeadas por alienaciones montañosas erosionadas de forma importante. Destacan cumbres que forman su valle como: Artegui, La Cabaña, Basoaga, Espaldaseca, Rioya e Ilso.
< [*Ibarr Oro Zan Laun Heda Zan Dan Uri ]
•[ Pueblo que está muy extendido todo muy llano en la vega-valle ]
> *ber õ za lo êra han ra ui
> *biūzaluîlaââi
> *bīzalîlā^i
> *hīzallā^ > ī^zallā^
> [ Zallā^ ]



▪︎Balmaseda
(1199),  Primera Villa de Bizkaia.
•En la cuenca del Cadagua en las Encartaciones de Bizkaia.
< [*Ibarr Zan Mehe Heda Atze Dan Uri ]
•[ Villa que está desplazada atrás muy abajo de la vega-valle ]
> *bar hen bē era atze da ui
(nb > m)
> *bal(e)m(ē)ātzeda(i)
> [ Balmātzeda > Balmāzeda ]
> [ Balmāseda > Valmāseda ]



▪︎Gor(r)dexola <> Gordejuela
< *Gorrdesheolai
•Cuenca del Ferrerías-Ibaizabal (otro).
< [*Ibarr Goi Oro Dorr Heda Daun Oso Zan Ola Uri ]
•[ Pueblo que tiene muchísimas ferrerías desplazado lo más todo arriba de la vega-valle ]
> *ber go õ rorr hide rein so hen ola ui
> *bi gõrr îde e suhe ola i
> *hi gõrr dē she ola
> *îgõrrdeshiola
1.
> [ Gõrrdeshola > Gõrrdexola ]
2.
> [ Gõrrdehola > Gõrrdehuela ]
> [ Gõrrdejuela ]



▪︎Barakaldo (B)
•Cuenca de la Ría del Ibaizabal-Nervión.
< [*Ibarr Heda Goi Aurre Dan Uri ]
•[ Población que está desplazada delante y arriba de la ribera ]
> *bar êra kui arre daui
> *ba ra k(u) all(i) do(i)
> [ Barakaldo ]



▪︎Sestao (B)
•Cuenca de la Ría del Ibaizabal-Nervión.
< [*Itsas Atze Oso Heda Dan Uri ]
•[ Pueblo que está desplazado muy atrás del mar ]
> *sas aze usu eta da ui
> *sesezeusetadau
> (*sesēsetado )
> *(e)sēs(e)ta(r)o
> [ Sēstao ]



▪︎Por(r)tugalete (B)
•Villa en la desembocadura marítima del Nervión-Ibaizabal al Cantábrico.
< [*Ibai Aurre Heda Dorr Goi Zan Ere Dan Uri ]
•[ Villa que está desplazada muy lo más arriba ría adelante. ]
> *be orre ite rur gui han ele te ui
> *pi orr ti ur gi ha le te i
> [ Por(r)tugâlete ]



▪︎SANTURTZI / SANTURCE
Villa en Bizkaia

0.
< *ITSAS ZAN HEDA AURRE GOI ATX ZAN BEHE IBAI AHOAN DEN URI


•VILLA QUE SE EXTIENDE EN LA DESEMBOCADURA DE LA RIA BAJO GRAN PEÑA-MONTE ALTO (Serantes) ANTE EL MAR ABIERTO (gran mar).


0.
< *ITSAS ZAN HEDA AURRE GOI ATX  ZAN BEHE IBAI AHOAN DEN URI

1.
> *TSA^  ^AN  ÎTE  ORRE  HUI ETS  ZEME^E IME  E^UE^  RE^  U^I

2.
> *SÂ ÂN T(I) URRI  ^II ITZ
^ENEÊ (I)NE E(Î)Ê ^Ê (IÎ)

3.
> *SĀ^NTURRĪTZÊHĒHĒĒ^

4.
> SĀNTURR(Ī)TZÊ^Ē^Ē^Ē

> SĀNTUŔTZĒ^

4.1

> SANTURZE = SANTURCE

4.2

> SĀNTUŔTZĪ^


♧♧♧


▪︎SERANTES

Monte en Santurtzi, Bizkaia, Euskal Herria


0.
> *GOI DOŔ OSO ZAIN BEHA HEDA ZAN DEN ITSAS


•CUMBRE MUY  ALTA QUE VIGILA MIRANDO EXTENSAMENTE EL MAR ABIERTO (mar que es grande, gran mar).

•MONTE VIGÍA ATALAYERO.


0.
> *GOI DOŔ OSO ZAIN BEHA HEDA ZAN DEN ITSAS

1.
> *HUI RUL USU ZE^ M(I)^E (Î)RA ^AN TE^ TSES

2.
> *^II RI^ IS(I) ^Ê NÊ RA ÂN TÊ SE^

3.
> *(Ī^Î) SÊHÊRĀNTÊS(Ī)

4.
> SÊ^ÊRĀNTÊS

= SĒ^RĀNTÊS




domingo, 21 de febrero de 2021

De oteros, balcones y castillos: Ayllón y Uncastillo, et allia, et caetera: Gure antzinako hizkuntzatik baizik.

 




¤ Fundamentos / Oinarriak


▪︎-Castillo
(un-, di-, bi-, tri-, tras-, tres-, e.a.)

*UN- :
< goi zan > hui hen > uin > un

*DI- :
1. < dan > den > din > di > ti
2. < heda > ide > di

*BI- :
< behe > bē > bī

*TRAS/Z- > TRES/Z- :
< heda dan oso/zan
> *ite ra su/ze
> tras/z > tres/z

+ -CASTILLO :
< *haitz goi zan oso den heda oro
(zan den > handi)
•[ QUE ES MUY GRAN ALTA PEÑA TODA EXTENSA ]
> *ez ku han usu te ire õ
> *i kia si ti  li õ
> KASITILIÕ > KASTILÕ
> KASTILLÕ <> CASTILLO


▪︎BALCON
< *beha zan heda goi den
(zan : grande, mucho)
•QUE ES UN ALTO (para) EXTENDER MUCHO LA MIRADA
> *bea han hera koi ren
> *bia â île ko rin
> *bā^l(i)ko(î)n
> BĀ^LKON <> BĀLCON


▪︎OTERO
•Cerro aislado que domina un llano.
< *beha oro heda den goi
•ALTO QUE ES (para) EXTENDER TODA LA MIRADA
> *biê õ îte re hoi
> *bî õ te r(e) ô
> *bõterô > *hõterô > ÕTERÔ


¤ Nota :
Para conceptos idénticos o similares hay leves cambios en el orden de aglutización de vocablos y en la evolución fonética, resultando palabras actuales diferentes.

◇◇◇

▪︎Ayllón
Nombre de pueblos y peñas varios.
•Etimología:
< [*haitz gain heda oro goni den hiri ]
(*goni > gohi > goi)
•Traducción:
•[ poblado que está extendido todo en lo alto encima de una peña ]
•[ euskal gotor hiri ]
•[ gotorleku : oppidum ]
•Evolución fonética:
> *haz hain hera uru gon re hī
> *ha he hire uru hon e ī^
> *â ê île ulu ôn i
> *â î li li ôn
> *â î lli ôn
>  [ Âîllôn <> Âyllôn ]
♧♧♧

▪︎Uncastillo
•Pueblo en Cinco Villas de Aragón que fue euskérico como toda la citada comarca.
•Etimologia:
< [*haitz oro goni gain oso heda oro den hiri ]
(goni > gohi > goi)
•Traducción:
•[ pueblo que está todo desplazado por completo encima de una peña toda alta ]
•[ euskal gotor hiri ]
•[ gotorleku : oppidum ]
•Evolución fonética:
> *haz õ gon gan usu hite olo re hī
> *ê ū hun ka su îti ulo e ī^
> *î ûùn kasuti ilo i
> *ū^nkas(i)tīlo
> [ Ū^nkastīlo <> Ūncastīllo ]

¤ Nota
Ni de 'Unum Castrum' ni de 'Un Castriello'  ni de cosa parecida.

♧♧♧




martes, 9 de febrero de 2021

Jóvenes y mayores - Lo nuevo y lo viejo - Chicos, criados, sirvientes - Siervos y...¿esclavos?.

 




¤
•nagusi vs. gartze > gazte
•zahar vs. berri
•nerabe eta neska
•morroi


▪︎nagusi

•jefe, principal, superior
•dueño, amo
•señor, senior, mayor

< *magusi < *-n-ba-gu-si
< [*oro zan beha daun gohi oso ]
(ere dan)
•(que es uno)
[ muy principal que mira mucho todo ]

•[ jefe que controla todo ]

> *õ han bea rau gui usu (ē re)
> *(ū) an ba a(u) gu su (ē)
> *(e)nbāgusi(ī)
(nb > m)
> *māgusī
> [ nāgusī ]


▪︎zaharr

•viejo 

(Lo contrario de Nuevo:
▪︎berri < *ber ere dan > *ber ere re > *bērrē > bērrī
•que es un/algo otro : nuevo)

(Lo contrario de Joven: gartze/gazte es Nagusi: mayor, senior)

< [*zan ahi heda oro ere ]
•[algo muy desgastado (y) del todo]

> za ahi era uru ere
> zāhi ea ru re
> zāhearre
(caen las e)

> [ zāhar(r) ]




▪︎neska

•chica

< [*ema oso gartze ]
•[ mujer muy joven ]

> *ena usu gatze
> *ine su kaze
> *ne-s(i)-ka(z)

> [ neska ]




▪︎nerabe

•adolescente, criado, siervo

< [*gartze zan heda behe ]
•[ joven muy desplazado abajo ]
•[ joven muy sometido ]

> *gatze han era bē
> *gaze hen era bē
> *gez en era bē
> gēnerabē > hēnerabē > ēnerabē

> [ nerabē ]

¤ Nota:

Con gartze / gazte (junior) porque también significa adolescente.
Los nagusi (senior) no tendrían ya ese estatus inferior.




▪︎morroi

•criado, sirviente
•ayudante, dependiente
•subordinado, subalterno
•esclavo, vasallo
•(batez ere B) :  persona
•(Ipar.) : chico, mozo
•(Kir.) [laguntzailea] : gregario
•(Inform.) : asistente


1.
< [*buru goni ahal heda ge oro ere dan ]
•( cabeza arriba poder desplazar sin todo uno que es )
•( que es uno del todo sin poder levantar la cabeza )
•[ alguien sin poder levantar la cabeza en absoluto ]
•[ alguien que no puede levantar cabeza en absoluto ]

> *bū hohi ār era he õ ē den
> *bū oi ēr ire e õ ī din
> *bū o ēr rē õ ī rin
> *bo īrrī õ īn

> [ mo-rrõ-īn > morrõī ]

[2.]
< [*lan bor dorr oro egin daun ere]
•[ que hace todo el más burdo trabajo ]
•[ el que hace todo el más burdo trabajo ]

> *ren bo rorr õ ehin reu ē
(nb > m)
> *emõrrõ in e ē
> *emõrrõinē
(caen las e)

> [ mõrrõin > mõrrõi ]

[3.] (opción más probable)

< [*bor dorr oro egin]

•[ que hace todo lo más burdo ]

> *mo rorr õ ehin
> *mo orr õ in

> [ mõrrõin > mõrrõi ]

◇Derivado

▪︎morrontza
•servidumbre, condición de criado
•servidumbre, subordinación
•esclavitud

< *morrõīn-tza
< [*morrõīn heda zan ]
• siervo extendido mucho
•condición de siervo
•servidumbre

> *morrõn ta za

> [ morrõntza ]

♧♧♧





domingo, 7 de febrero de 2021

Aspaldiko erregaiak: egur - ikatz < inkatz < enikatz // Los combustibles de antes : la leña y el carbón.

 




▪︎brasa  (cast.)

Del euskera:

< [*behe heda garr oso zan erre ]
( eusk.: txingarr < *txi ina garr )

•( quema mucho muy ardiente
extendida por abajo )
•[ arde muy abrasadora extendida por abajo ]

> *bē era harr usu han rre
> *bērārusuar(r)
> *brā(u)s(u)a
(cae las u)
> [ brāsa ]



▪︎txinparta
•chispa

< [*iz txi ina abar dan ]
•[ que es brote muy pequeño de luz ]

> *i txi ine apar ta
> *txi in (e)par ta

> [ txīnparta ]



▪︎egur
•leña
(no madera, madera es 'zur')

< [*ke zan garr oro erre ]
•[ arde todo con llama de mucho humo ]

> *ge han ger õ rre
> *he he ge ū rr
> *ēg(e)ūrr
> [ ēgūr(r) ]



▪︎ikatz
•carbón

< inkatz
< enikatz

< [*ke goni ge garr heda zan erre ]

•[ arde con muy extensa llama sin humo por arriba ]

> *ge goni ge kar eta za rre
> *he huni he ka ita za rr
> *e (u)ni (e) ka tzā (r)
> *enikatz(ē)
> [enikatz > *inikatz > inkatz > ikatz]
(Euskaltzaindia-Zuberoa-Hedatua)

♧♧♧








sábado, 6 de febrero de 2021

Del Pico de Joar en la Sierra de Codés, de Jurra Mendi en Estella - Lizarra y de la Villa de La Guardia - Biasteri en la Rioja de Araba.

 



▪︎La Guardia - Biasteri


•Villa de la Rioja Alavesa.
•[ BINASPERI ] (siglo XI)
< [*BI ZAN HAITZ BEHE HIRI ]
> *bi hen hatz pē ri
> [ BI(E)NAZTPĒRI ]
1.
> [ Binaztperi > Bihazteri
> BIASTERI ]
2.
> [ BIÑAZPRI <> Uiñaspre
<> Viñaspre ]

¤ Nota:
Las 2 peñas del antiguo nombre de La Guardia, en la Sierra de Toloño, son :
•Peñacerrada
•Peña de la Población



▪︎Joar(r) <> Ioar(r)


•Cumbre de la Sierra de Kodés que hace de muga entre Araba y Nafarroa, a un lado Kanpetzu y al otro lado Aguilar de Kodés.
< Ihoar(r)
< [*Zan Goi Heda Dorr ] 
•[ Cumbre Extensa Muy Alta ]
> *ze hoi era rurr
> *zi ho (e)a (u)rr
> (*Zihoarr > *Ihoarr )
1.
> [ Ioar(r) <> Joar(r) ]
2.
> [ Hoar(r) <> Joar(r) ]



▪︎Jurra Mendi


•Monte-Peña-Sierra próxima a Estella-Lizarra en Nafarroa.
< Ihurra
< [ *Zan Goi Dorr Heda ] 
•[ Extensa Cumbre Muy Alta ]
> *ze hui rurr era
> *zi hu urr ea
> (*Zihūrra > *Ihurra)
1.
> [ Iurra <> Jurra ]
2.
> [ Hurra <> Jurra ]
¤ Nota:
Joarr y Jurra tienen el mismo significado y se originaron con los mismos vocablos protoeuskéricos, aglutinados en un orden ligeramente distinto, por lo que tienen distinta fonética.

♧♧♧




viernes, 5 de febrero de 2021

Pantailaren aurrean. ☆ Frente a la pantalla.

 


¤  Pantailaren aurrean. 


1.
Pantailaren aurrean
ausartuko naiz ni.
Nahasmena buruan,
ez egin niri irri !.
Banabil baina ¿zertan?,
nik hori baneki !.
Begira ezazu baitan,
zilegi ba da hori.
Agian hobe lotan
ta amets egin beti.

2.
Abiada handiz heldu da
hirugarren uhina.
Kaletik ibilita?
Aizu, itzuli etxera.
Eguraldi oso epela
benetan gaurkoa.
Arratsaldez etxean,
lan oso birtuala.
Aspertzen ez bagara:
nahiko miraria.

3.
Birus guztiz gaiztoa,
gainera larria.
Tokatu zaigu osoa,
eskasa da aldia.
Itxaropena doa
murritza ta motza.
Ez da aldatu giroa,
bukatu gurea!.
Arren otoi Jainkoa,
ekarri osasuna.

4.
Ahiturik bazara
oso baikorra izan.
Hegan egin txoria!,
baina gu etxean.
Osasunaz ikara;
hiria hesita.
Sano ta salbu atera;
argi izan burua.
Horretarako era
ez daki zeruak.

5.
Jarraitzen dute aurrera
txertoaren bila.
Urtearen galera
gutxitu dezala.
Urtearen joera:
itxaropen hila.
Bizitzaren epea:
laburra, oso motza.
Halako egoeran,
izan eroapena.

@fga51

♧♧♧


▪︎Traducción:

¤ Frente a la pantalla.

1.
Frente a la pantalla
me atreveré.
Confusión en la cabeza,
¡no te burles de mí!
Estoy funcionando pero ¿en qué?,
¡Si yo supiera eso!.
Mira dentro,
Eso es legítimo.
Quizá mejor durmiendo
Y soñar siempre.

2.
Llega con mucha velocidad
la tercera ola.
Caminando por la calle
Oye, regresa a casa.
Tiempo muy cálido
de veras el de hoy.
Por la tarde en casa,
trabajo muy virtual.
Si no nos aburrimos:
bastante milagro.

3.
Virus extremadamente maligno,
Además grave.
Nos ha tocado del todo,
el tiempi es escaso.
La esperanza va
reducida y corta.
No ha cambiado el ambiente,
¡se acaba lo nuestro!.
Por favor, Dios,
trae salud.

4.
Si estás agotado
Sé muy optimista.
¡Vuela pájaro!,
pero nosotros en casa.
Temblor por la salud;
ciudad vallada.
Sano y salvo;
ten clara la cabeza.
la manera para ello
no la sabe el cielo.

5.
Siguen adelante
buscando la vacuna.
Que disminuya
la pérdida del año
La tendencia del año:
esperanza muerta.
Plazo de vida:
corto, muy corto.
En tal situación,
ten paciencia.

@fga51

♧♧♧





jueves, 4 de febrero de 2021

La peste antonina y la historia que se repite: influencia en la Historia de Europa, Iberia / Hispania y  Vasconia.






I.-
La peste antonina (165 -180 d.C.) conocida también como la plaga de Galeno, porque fue este famoso médico quien la describió, fue una pandemia de viruela que afectó al Imperio romano.
Fue portada por las tropas de Lucio Vero que regresaban de la guerra contra los partos en Mesopotamia.
La epidemia causó la muerte de Lucio Vero, quien falleció en el 169 como corregente de Marco Aurelio, cuyo nombre de familia, "Antonino", quedó asociado a la pandemia.

La enfermedad volvió a brotar nueve años más tarde y causó hasta 2000 muertes al día en Roma, una cuarta parte de las personas infectadas.
Se ha estimado que perecieron en el Imperio cinco millones en total, aproximadamente un tercio de la población en algunas zonas, y además diezmó seriamente al ejército romano.

El famoso médico griego Galeno regresó a Roma el año 168 convocado por el Emperador y estuvo presente en el brote epidémico entre las legiones estacionadas en Aquileia, durante el invierno de 168-169.
(La información proporcionada por Galeno no define claramente la naturaleza de la plaga, pero los estudiosos han preferido generalmente diagnosticarla como viruela.)

La peste antonina y la posterior peste de Cipriano (251 ~ 270 d.C.) fueron brotes de dos enfermedades diferentes.

La epidemia tuvo drásticos efectos sociales y políticos en todo el Imperio romano.
El reinado de Marco Aurelio 
constituyó un punto de inflexión en muchas cosas y no hay duda de que esas crisis posteriores se originaron a causa de la plaga.
El mundo antiguo nunca se recuperó del golpe que le asestó
la peste que lo arrasó en el reinado de Marco Aurelio, influenciando
crisis de consecuencias políticas y económicas.

Algunos de los efectos directos de la epidemia son dignos de ser mencionados. Cuando las legiones imperiales se trasladaron al este bajo el mando de Vero después de que los partos atacasen Armenia, la defensa de los romanos de los territorios orientales se vio afectada, porque un gran número de soldados sucumbieron a la enfermedad.
Algunas aldeas y ciudades hispanas e italianas y de otras provincias europeas perdieron casi todos sus habitantes.
A medida que la enfermedad se propagaba por el norte hasta el Rhin, también fue contraída por los pueblos germanos y celtas de fuera de las fronteras del Imperio. Desde hacía varios años, estos grupos del norte presionaban hacia el sur en busca de tierras para sostener sus creciente poblaciones.
Con sus filas diezmadas por la epidemia, las legiones romanas no fueron capaces de rechazar a estas tribus.

Desde el año 167 hasta su muerte, el emperador Marco Aurelio dirigió en persona varias legiones cerca del Danubio, tratando de controlar, con un éxito parcial, el avance de los pueblos germánicos a través del río.
Una gran ofensiva contra los germanos se aplazó hasta el año 169 debido a la escasez de tropas.

Durante la campaña germana, Marco Aurelio escribió en griego su obra filosófica Meditaciones. En un pasaje, el IX-2, afirma que incluso la peste que le rodea es menos letal que la falsedad, la mala conducta y la falta de un verdadero entendimiento.
Mientras agonizaba por la viruela el año 180, Marco Aurelio pronunció estas palabras:
"No lloréis por mí. Pensad en la pestilencia y la muerte de tantos otros".
(Fuente : Wikipedia)

II.-
No hubo clase social que se librara de la peste antonina, lo que demuestra la virulencia de la pandemia, sobre todo considerando 
que las clases altas tenían mejores condiciones sanitarias y alimentarias.
La plaga afectó a todos por igual, incluso el mismísimo emperador Marco Aurelio falleció a causa de la viruela el sño 180, no sin antes expresar en sus últimas palabras su preocupación por las gentes afectadas por la epidemia.

Roma, la ciudad eterna, sufrió el embate con mayor dureza por la cantidad de población aglomerada y hacinada (~ 1 millón de personas).
Muchas actividades económicas tuvieron que paralizarse a medida que se establecían las paces con los enemigos de Roma, en las cuales se estipulaba su ingreso para establecerse como colonos para trabajar la tierra y
ser soldados.
En otros casos, como en Hispania,
la epidemia terminó con la labor minera: subió el precio de los esclavos y de la mano de obra, obteniéndose ganancias menos lucrativas que antaño (los romanos eran unos 'civilizadores' genocidas y explotadores).

Las legiones se resintieron, el reclutamiento se hizo forzoso, reclutando esclavos, delincuentes, forajidos y gladiadores en ellas.
Se llegó a tal punto que Roma tuvo que contratar mercenarios e incluso utilizar las fuerzas de los bárbaros aliados.
Marco Aurelio ordenó preparar para la milicia a esclavos a los que dio el nombre de «voluntarios». 
Equipó con armas también a los gladiadores y enroló como legionarios a ladrones en Dalmacia y en Dardania.
Armó también a los «diogmitas» y utilizó como tropas auxiliares mercenarias a los germanos. 
La situación debió de haber sido extremadamente crítica, lo que generó un clima de inestabilidad social.

El impacto de la peste fue importante en la población del Imperio Romano; se perdieron vidas humanas de manera trágica, pero sobre todo puso en jaque la llamada época de oro, puesto que mientras la peste cobraba su punto álgido el Imperio enfrentaba guerras en diferentes frentes. 
Claramente la peste terminó por alterar la pax romana asestando un rudo golpe a la paz y estabilidad imperial.

Nos referimos a esta epidemia como una peste de carácter global en dos sentidos:
1.
Un sentido geográfico, ya que la facilidad de movimientos y los contactos entre las diferentes culturas facilitó la rápida difusión de la peste a lo largo y ancho del Imperio Romano.
2.
En segundo lugar, porque los impactos de la pandemia fueron globales, afectando a la sociedad, al sistema de creencias religiosas, al ejército y a la economía del Imperio Romano.

No hubo parte del Imperio Romano que de alguna manera no se viera afectada por la epidemia, las clases dirigentes se vieron sacudidas, los pobres morían, la mano de obra y los soldados escaseaban.
La coyuntura se hizo crítica, no en una parte del Imperio solamente, sino para todos los que formaban parte de una sociedad y territorio común, en mayor o menor intensidad.

(Fuente :
Andrés Sáez,
Universidad de La Frontera,
Temuco,
Chile)

III.-
Marco Aurelio fue emperador, militar, filósofo estoico, buen gobernante y mejor persona.
Bajo el imperio de Marco Aurelio la situación de los cristianos se mantuvo igual que en la época de Trajano: eran legalmente más vulnerables que el resto de la plebe, pero las persecuciones se tornaron muy escasas.
Cuando en el año 177 d.C. y a causa de una revuelta popular, se produjeron matanzas de cristianos en la ciudad galo-romana de Lugdunum (Lyon en la Francia actual), el gobernador local remitió una consulta sobre las medidas que debía tomar al respecto; Marco Aurelio le contestó que debía perdonar, pero solamente a aquellos que no renegaban de su fe.

La peste antonina y sus consecuencias fueron el origen e inicio de la caída definitiva del Imperio Romano de Occidente, tres siglos después.
Los bárbaros no invadieron el Imperio, sino que Roma se quedó sin legiones y contrató mercenarios bárbaros, firmando acuerdos con los pueblos bárbaros de su limes, para controlar el acceso al Imperio a cambio de cesiones territoriales.
En nuestro caso más cercano, otorgó a los visigodos un reino en el  sur de la Galia, en la Aquitania con capital en Toulouse, para frenar a los francos.
En Aquitania habitaban la Novempopulania nueve tribus vascas, con estatus especial diferente de la Galia, desde el Garona a los Pirineos. Por lo que los vascones, la mayor tribu vasca al norte y sur de los Pirineos y aliados de Roma, pasaron a ser ya para siempre enemigos de los visigodos y eficazmente resistentes a su dominio: su dolor de cabeza y la piedra en su bota.
El Imperio Romano de Occidente cayó administrativamente en el año 476 d.C,  por falta de suministros en Roma y sucesivas devaluaciones de la moneda (desde la peste antonina) lo cual acabó en la quiebra del tesoro y el agotamiento de las arcas romanas: fin de las legiones mercenarias, fin de la administración romana, fin de sus leyes, administración e impuestos, fin del Imperio; sálvese quien pueda y el que más pueda, capador. Al fin y al cabo, es lo que había sido y hecho Roma (y luego ha hecho todo el que ha podido): imponer su cultura llamándola civilización, cometer genocidios, saquear, oprimir, esclavizar, matar, crucificar, robar materias primas y alimentos, reclutar guerreros e imponer impuestos, tomar rehenes, llevarse mujeres y a veces aliarse.

Por aquel entonces, cruzaron el Pirineo (cuyos pasos habían  vigilado y defendido los vascones de ambos lados) los suevos, vándalos y alanos y Roma pidió a los visigodos que los expulsasen de Iberia/Hispania. Así lo hicieron, salvo los suevos que se quedaron en Galicia. Y los visigodos se quedaron, con capital en Toledo, hasta la invasión musulmana del año 711, en que pasaron a Cangas de Onís y luego a Oviedo.
Entonces había tres Vasconias
(Vasconia > Wasconia > Guasconia
> Guascuña > Gascuña)
1.
La Vasconia peninsular, al sur del Pirineo:
Desde el este de Cantabria hasta Cataluña y desde el Pirineo hasta el norte de Soria.
2.
La Spanoguasconia continental:
Desde los Pirineos al Garona.
3.
La Guasconia continental:
Desde el Garona hasta el Loira.

Los francos ocuparon Galia y Aquitania, creando desde el Garona al Pirineo un Ducado de Vasconia.

Los vascones fueron aliados de Roma, y quedaron libres de su aaministración, contra visigodos y francos, al sur y al norte del Pirineo, llamado por los eúskaros: Auñamendi.

Cuando llegaron los musulmanes (año 711),  los vascones fueron sus enemigos cuando les atacaban y sus aliados cuando les convenía.
La relación con ellos fue ambigua.
Los vascones eran religiosamente nada extremistas, basicamente paganos animistas con una capa superficial de cristianisno y muy tolerantes con el Islam, no así con sus intentos de dominación.

El reino de Pamplona iniciado por Enneco Aritza el siglo IX, llegó a ser en el siglo XI, con Sancho Garcés el Mayor, el mayor reino cristiano peninsular y más grande que el de León (devenido de los visigodos de Oviedo), y los francos fueron rechazados del Pirineo, salvo en la Marca Hispánica: Cataluña y Rusillón.

De los vascos autrigones surgió en Vardulia el Condado de Castilla, posterior Reino de Castilla.
Del Reino de Pamplona surgió el Condado de Aragón, Sobrarbe y Ribagorza, posterior Reino de Aragón.
El Reino de Castilla quitó al de Pamplona: Rioja, Araba, Bizkaia y Gipuzkoa.
El Reino de Aragón quitó al de Pamplona: Jaca y Huesca.
El Reino de Pamplona pasó a ser Reino de Navarra.
Castilla invadió Navarra a principios del siglo XVI.
Los Austrias respetaron los Fueros vascos.
Al terminarse la Casa de Austria, los vascos apoyaron a los Borbones y conservaron sus Fueros hasta el siglo XIX.
Tras las Guerras Carlistas, en 1876 (y 1.400 años después de la caída del Imperio Romano de Occidente) el  Borbón Alfonso XII y Cánovas del Castillo proceden a abolir los Fueros vascos.
Como consecuencia, se desarrollan en Vasconia la minería, la industria, las navieras y el fútbol, surgiendo en Euskal Herria, a la vez, el nacionalismo y el socialismo.
Llegó la 2a. República y tras ella la Guerra Civil y el Estatuto Vasco de Autonomía.
Ganó el fascismo franquista rebelde y tanto el nacionalismo como el socialismo fueron literalmente machacados.
Al morir el dictador en el año 1975, volvió la monarquía borbónica parlamentaria y pseudodemocrática, y en 1985-1986
Europa entró en España.

Ahora está cayendo un Imperio Mundial, mientrad nacen otros dos (o tres).

La Historia se repite.
La ciencia y la tecnología no se repiten, sino que avanzan en el descubrimiento (quizá no en el buen uso) de las leyes del Cosmos y de la Naturaleza.

( @fga51 )

♧♧♧








 

martes, 2 de febrero de 2021

Euskal bihotzaren sekretua. / El secreto del corazón euskérico.

 



☆ bihotz ☆
corazón
1.
< [*bultza odol heda zan ]
•( empuja la sangre y mucho )
•[impulsa mucho la sangre]
> *buze orol ite ze
> *buhe õl tze
> *bih(i) õ tz(i)
> [ bihõtz ]
[2.]
En euskera antiguo vascónico
-aquitano: 
bihox = bihotz
La h viene de una n intervocálica,
lo cual supone:
bihox < *binotx.
A su vez :
▪︎*binotx
< [*bizi din hots ]
(dan > den > din)
•[ sonido del que vive ]
•[ palpita si está vivo ]
> *biz rin ots
> *bi in ots
> [ bīnots > bīhots > bīhox
> bīhotz ] 

¤ Nota
Esta 2a. opción es evidente.

♧♧♧