◇◇◇
¤ HEGAN egin - HEGAL / HEGO
•Volar - Ala
☆☆☆
▪︎HEGAN egin
•Volar
< *Haizean Zehaŕ
Lurraren Gainetik
Zan Heda Den •
•Que es Desplazarse Mucho
a Través del Aire
Por Encima de la Tierra.
< *Haizean Zehaŕ
Lurraren Gainetik
Zan Heda Den
> Hez(i)e^ Z(i^)e^
Lule^i^ Ganedi^
Ze^ ^Ire Ri^
> He^ê ^Ê
Rurêî Ganerî
Zî Î^i ^Î
> HĒ^
(^I^ÎÎ ) GAN(I^Î)
(^Ī^)
> HĒ^GAN
☆
▪︎HEGAL / HEGO
•Ala
< *Hegan Egin Arazi
Ahal Men Dauen
Hegazti Adarra-(gi > k) •
•Miembro de las Aves
que Tiene la Facultad
de Hacer Poder Volar.
< *Hegan Egin Arazi
Ahal Men Dauen
Hegazti Adarra-(k < gi)
> Hega^ ihi^ a^az
a^a^ ni^ ro(i^)
^ihe^di arale^
(hasta aquí común
a 'hegal' y 'hego')
• HEGALerantz bilakaera :
> Hegâ (i^î) aâ^
aâ hî ^u
i^îri a^aL(î)
> Hegâ Ā
Ā (^Î) (î)
(Ī^i) ĀL
> HEGĀL
• HEGOrantz bilakaera:
> Hegâ (i^î) aâ^
aâ hî ^u
(i^î^i) e^erî
> Hegâ ā
ā (^î) û
(iî^î)
> HEGĀÛ > HEGŌ
☆☆☆
¤ Oharra
Ez nahastu beste hegoarekin
zeharo ezberdina den:
▪︎HEGO (Alde)
•Sur geográfico
¤ Etimología
0.
> *HAIZE BERO DAKARREN OHI ALDE(k)
¤ Significado
•Lado que suele traer viento / aire caliente.
¤ Evolución fonética y aglutinación del nombre
0.
> *HAIZE BERO DAKARREN OHI ALDE(k)
1.
> *HEZI MERU REKELE^ OÎ A^RE
2.
> *HEZ NE(^I) (^I)GÎRÎ O Ê^I
3.
> *HE^ HE G(Î^Î) O (ÎÎ)
4.
> HÊ^EGO = HÊÊGO
= HĒ^GO = HEGO
eta
▪︎IPAŔ (Alde)
•Norte geográfico
¤ Etimología
0.
< *ORO GELDI BEHA DEN IZAŔ BATEN ALDE
¤ Significado
•Lado de una estrella que se observa toda quieta (la estrella polar).
•Lado de una estrella que se observa inmóvil (la polar).
¤ Evolución fonética y aglutinación drl nombre
0.
< *ORO GELDI BEHA DEN IZAŔ BATEN ALDE
1.
> *U^U GE^RI BIÂ RÎ ZAŔ BADEN A^RE
2.
(b>u)
> *IÎ HÎ^I BÂ (^Î) ^AŔ UERÎ ÊRI
3.
(b>p)
> *Ī^ĪPÂÂRRII^ĪÎ^I
= *ĪPĀ^RR(Ī^)
= ĪPĀŔ
♧◇♧
¤ Etimologías propias de @fga51.
♧◇♧
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNXVOJvdq1ftF7aEPpd81fkdd6fT9bm7uWQUj5c78wfaEuWYkCIWkOmkwJDTX1jKJtIOOFeGT2-9d2_aeHhjwh5YZXezpseDPZOeiK40pQAuc6NghrZm-V8SahJ9eE3x9zS8al2GwCyyG-8Xzxr3HNqGNm6tTU6dbthwnJNL4OglsrxaSLw6cfISrI0Xg/s320/alas-aves-plumas.jpg)
No hay comentarios:
Publicar un comentario