sábado, 23 de marzo de 2019

El ATER ha aportado mucho en el habla, pero de ello se habla poco: relacionando Pre-Indoeuropeo (P.I.) con Proto-Indoeuropeo (P.I.E).




Casa autóctona prerromana. 

Se distinguen porche, puerta y vestíbulo (atrio) :
*Aterpe, *Ate y *Atarri~*Atari.

Existe una antigua palabra que ha dado mucho juego :

▪ATER 
[ProtoIndoEuropeo (P.I.E) > Lat.]
Negro, cubierto, triste, afligido.

En Latín :
*ater (lat.) = color negro mate opaco.
*niger (lat.) = color negro brillante.

Del Proto-Indoeuropeo (P.I.E) :
*ater :
= lugar para el fuego / agujero de salida de humos.

De ATER vino :
▪ATRIUM  (lat.)
Atrio cubierto con paredes ennegrecidas por el humo del hogar que salía por el hueco central del tejado o cubierta (*ater) :

"Central court or main room of an ancient Roman house, room which contains the hearth (= hogar, hoguera, fogar, fugar, foguera, etc. )"

"Sometimes said to be an Etruscan word Pre-Indoeuropean, but perhaps from Proto-Indoeuropean (P.I.E) *ATER- : "fire,"
on notion of :

'Place where smoke from the hearth (hogar) escapes',

through a hole in the roof."
...o en la pared.

La 'domus' (casa) romana giraba en torno al atrio (atrium), lugar central de la casa donde la familia realizaba sus actividades domésticas.
El atrio consistía en un espacio cuadrado cubierto con un tejado con una abertura en el centro (compluvium) que dejaba pasar la luz y al mismo tiempo permitía la entrada de la lluvia que caía en un depósito (impluvium) que servía para abastecimiento de agua para el hogar.

Originalmente el fuego del hogar y la cocina se encontraban allí, por lo que el humo salía por el 'compluvium', de ahí que se considere que el nombre de 'atrium' (ennegrecido) pueda derivar de 'ater' (negro en latín), por el hollín y el humo que ennegrecía las paredes. El agua de lluvia se depositaba en una cisterna bajo el pavimento de la estancia y se sacaba por medio de un brocal de pozo (puteal). Cuando los acueductos hicieron posible la llegada de agua  a las casas y a las fuentes públicas, el 'impluvium' pasó a ser meramente decorativo y  empezó a adornarse con fuentes y estatuas.

Junto al 'puteal' y al borde del 'impluvium' se hallaba el 'cartibulum', una mesa de mármol, donde se solía exponer la vajilla para recordar los tiempos en que los romanos solían cocinar y comer en el atrium.

En el atrio podía encontrarse :
•el 'lararium', santuario doméstico de los dioses lares;
•el arca, caja donde se guardaban los objetos valiosos de la familia;
•y las imágenes de los antepasados (imago maiori) en armarios.

El atrio tenía, además de la función de distribuir las estancias de las casa, la de servir de lugar de espera para los clientes que venían a cumplir con la obligación de la 'salutatio' con el señor.

La decoración del atrio, pinturas murales y elegantes columnas, permitían al propietario mostrar su riqueza y gusto artístico.

Para regular la luminosidad, la temperatura y la ventilación se utilizaba un toldo, 'velum', que protegía del calor y del frío, sin impedir la entrada de luz y aire. Podían ser toscos, de pelo de cabra, aislante de corrientes e impermeable, o más elegante, confeccionado con telas más exquisitas.

En el centro del antiguo atrio romano, el atrio toscano, no había columnas. Su aparición fue posterior debido a la  influencia helenística, y supuso, además de una evolución estética una mejora estructural. La introducción de las columnas pudo proporcionar una menor presión en los muros y la reducción del espacio abierto del 'compluvio'.

El aumento de la amplitud de los pórticos y la paulatina supresión del funcional 'impluvium' dio como resultado la desaparición del atrio tradicional y la incorporación del 'peristilo', de columnas alrededor, como nuevo núcleo de la casa en la época imperial.

Derivados relacionados
del latín 'focus' :
'lugar del fuego' :
hogar :

•focus > foco > fogo > fogar > hogar > > hoguera.
•focus > foco > fogo > fuego.
•focus > fogo > fugo > fugar.
•focus > foco > hoco > hueco.

Fuego en Indoeuropeo era *Agnis o *Ignis (lat.).
De donde viene en romance : 'ignición'.

La palabra "humo" proviene del latín 'fumus'.
De ahí derivan también las palabras : •fumigar,
•fumarola
•fumar.

La palabra latina 'fumus' se asocia con la raíz indoeuropea *dheu-theu ~ feu ~ fo/fu :
(subir en forma de nube o vapor),
• en francés 'feu' : fuego, y
presente en la palabra  'follin' ~ 'hollín'.

Evolución de Atrium :
ATRIUM ~*ATERIUM ~*ATERIO ~ ATRIO

▪ATRIO :
Patio principal cerrado y porticado cubierto o sin cubrir.
Vestíbulo.

▪ATERIDO :
Entumecido por el frío.
(Quien estaba medio muerto de frío y humedad se colocaba allí para calentarse y secarse : 'ATERIDO')

En ProtoEuskera / Euskera (PreIndoEuropeo) :

•fuego : SU
•llama : SU GAR
(llama de fuego, fuego claro)
•humo : KE (viene de GE : sin, vacío, nada, y genera KER :
*KE-ERE ~ KER : también humo, malo.
*KER~ERI : KERI : mala enfermedad, mala herida, malo, mal.
(*ERI en Euskera significa enfermedad y también dedo. Ello puede tener relación con la frecuencia de lesiones o heridas en los dedos que sufrían los cazadores-recolectores del paleolítico, por el tipo de actividades que llevababan a cabo, desde tallar piedra o cortar madera, hasta la recogida de frutos en el bosque).

ATER pasó al Euskera como :

▪ATE
puerta
paso
desfiladero
fuera de (AT)
aparte (AT)
(Hueco de salida del humo del fuego : *ater~ate, hasta construir con ventana (lehio), y mucho después con chimenea.
Y tb. puede ser :
*at-ker ~ at-er/ater :
fuera malo 
*at-ke ~ at-e/ate
fuera humo
*at-he ~ at-e/ate : 
fuera (de) aquí

▪ATARI
*ate (h) arri : portal de piedra
portal
entrada
pórtico
atrio

▪ATERI
*ater-is
lugar a cubierto del agua
albergue
refugio
cobijo sin lluvia

▪ATERPE
*ateri-pe
bajo ateri, en atari
a cubierto
albergue
refugio
cobijo

De todo ello se deduce que el humo (GE/KE~KER), de las cabañas o casas (ETXE : 
*EZ-TZE, no acción, 
*EZ-ZEN, no grande,
*EZ-TXA, no peña) 
de los poblados vascos de aquella época, salía por el 'ATE', hasta que se empezó a construir con ventana ('LEHIO') en la pared, que permitía ventilar e iluminar, al menos algo, con la puerta cerrada.
Entonces no había cristales, y las ventanas quedaban abiertas o se cerraban con tablas de madera.
Los romanos ricos usaban 'lapis cristalis' ibérico, un tipo de piedra que, en poco espesor, deja pasar la luz : es traslúcida, pero no pasa el aire, ni la visión...
Téngase en cuenta que en el interior convivían personas y animales, que dormían en el suelo sobre helechos, que se hacía fuego y tenían el mismo  vestido todo el año (piel o paño, más o menos).
El frío o calor del exterior dependía de la estación del año. No era fácil librarse del humo y el mal olor, sin perder calor, evitando la entrada del  frío del exterior.

Ventana : LEHIO
*EL-ERE-(H)-IZ-ZULO (protoeusk.)
•agujero para la luz solar y tb. el aire
~ elehizlo
~ elehilo 
~ lehilo
 = LEHIO

La chimenea tardaría aún mucho en llegar.

El color negro brillante se llamaba en latín 'niger' (lat.).

En Euskera hay un solo color negro, pero :

*BEL/BELE - TZA/TZAR
= BELTZA / BALTZA.
*bel : oscuro negro.
*bel-tza : muy negro, negro total, negro por completo.

Oscuro, sin más, es ILUN en Euskera :
*ile-on : buen pelo.
Parece que nuestros ancestros consideraban bueno el pelo oscuro, no el rubio, que ellos no conocían, ni el gris, señal de vejez, y menos aún la calvicie :
(*KAR-BAR ~ GAL-BAR ~ galpar / kalpar : mala vegetación; calva).

Cuando llegaron a Europa, hace 45.000 años, los Cromañones u Homo Sapiens Sapiens, debían de ser morenos y velludos. Hoy día se sabe por estudios  genéticos. En Euskera se sabe por la relación entre la palabra que designa el tono oscuro y el buen pelo, y también por la palabra que designa el vientre :

Vientre : SABEL
*ZAN-BEL : grande oscuro, mucho oscuro, muy oscuro
que también podría venir de :
*ZAN-BILO : mucho pelo, mucho bello.

Como hace unos 19.000 años tuvo lugar una enorme y duradera era glacial, el color de la piel y el pelo varió hacia menos oscuro, con menor cantidad de melanina, por evolución genética y epigenética.

Para terminar, recordar una palabra  muy significativa que ya no se usa :
'botarate', especial por mezclar el euskera y el latín en un mismo vocablo :

▪BOTARATE :

irreflexivo, cabeza loca, *atolondrado, *aturdido, insensato, imprudente, informal;
*chorlito, *mentecato, *mequetrefe, *tarambana, *trasto, *vaina, *zascandil.
*(del euskera)

*BOR ETA ERE *ATER  (eusk.y lat.)
~ BO-TA-R-ATE 
= BOTARATE
•Burbuja/redondo/pequeño y tb.negro.
Pequeño, redondo y negro.
(Cagadita de oveja)
Mentecato.

Curiosa e interesante evolución la de los significados a lo largo de milenios, pero más apasionante aún el poder redescubrirlo mediante la ProtoLingüística y la Etimología.

Fernando G.-Acedo

@fga51

Bilbao a 24 de Marzo de 2019




No hay comentarios:

Publicar un comentario