lunes, 31 de agosto de 2020

Gramsci: Sobre la ‘superstición científica’.


"Hay que notar que junto a la más superficial infatuación por la ciencia existe en realidad la mayor de las ignorancias respecto de los hechos y de los métodos científicos, cosas ambas muy difíciles y que cada vez tienden a serlo más por la progresiva especialización en los nuevos campos de investigación.
La superstición científica conlleva ilusiones tan ridículas y concepciones tan infantiles que hasta la superstición religiosa acaba ennoblecida.
El progreso científico ha hecho nacer la creencia expectante en un nuevo tipo de Mesías que convertirá esta tierra en el país de Jauja; como si las fuerzas de la naturaleza, sin que intervenga la fatiga humana, sino por obra de mecanismos cada vez más perfeccionados, fuera a dar a la sociedad, y en abundancia, todo lo necesario para satisfacer sus necesidades y vivir cómodamente. Hay que combatir esta infatuación, cuyos peligros son evidentes, pues la fe abstracta y supersticiosa en la fuerza taumatúrgica del hombre lleva paradójicamente a esterilizar las bases mismas de la fuerza humana y contribuye a destruir todo amor al trabajo concreto y necesario, como si se hubiera fumado una nueva especie de opio. Y hay que combatirla con varios medios, de los cuales el más importante debería ser: facilitar un mejor conocimiento de las nociones científicas esenciales. Para ello lo que conviene es que el trabajo de divulgación de la ciencia lo hagan los propios científicos y estudiosos serios, y no periodistas sabelotodo o autodidactas presuntuosos.
En realidad, como se espera demasiado de la ciencia, se la concibe como una superior hechicería y por eso no se logra valorar de manera realista lo que la ciencia ofrece en concreto."

(Gramsci, Cuaderno 11, 1932-1933)

domingo, 30 de agosto de 2020

Osasunari Ereserki Orfikoa ☆ Himno Órfico a la Salud

▪︎Osasunari Ereserki Órfikoa

Xarmangarria, atsegina, bizigarria, ausarta, subiranoa,
entzuidazu,
zorte oneko osasuna,
oparotasunaren eramailea,
ororen ama,
bada,
zure eraginkortasunagaitik,
desagertu egiten zaizkie hilkorrei
gaixotasunak,
eta etxe orok,
zuri esker,
pozez beteta hobera egiten du,
eta árteak loratu egiten dira.
Munduak oroimintzen zaitu,
subiranoa,
eta beti erdeinatzen zaituen bakarra Hades arima-suntsitzailea da; etengabe gaztea,
oso desiratua,
hilkorren atsedena,
zeren zu gabe
ezerk ez du probetxurik gizakientzat,
zeren aberastasunik ez dago eta,
sortzen dituen jaiengaitik gozoa da bera,
pozaren banatzailea, gainera,
ez eta gizonik ere ez, zure ekimen ezaz,
agure bihurtzen da, ajētaz kargatuta. Zeren zuk bakarrik
dena menderatzen duzu
eta dena gobernatzen duzu.
Ea, jainkosa,
aurkeztu zeure burua beti
zure berri-jakinzalen laguntzailea
eta alde batera utzi
gaixotasun nekagarrien
zorigaiztoko enbarazua.



▪︎Himno Órfico a la Salud

Encantadora, amable, vivificadora, augusta, soberana,
escúchame,
afortunada salud,
portadora de prosperidad,
madre de todo,
pues,
por tu influjo,
les desaparecen a los mortales
las enfermedades,
y toda casa,
gracias a ti,
prospera llena de gozo,
y las artes florecen.
El mundo te añora,
soberana,
y el único que siempre te desdeña es el Hades destructor de almas; perennemente joven,
muy deseada,
reposo de los mortales,
porque sin ti
todo carece de provecho
para los humanos,
pues ni se da la riqueza,
dulce por las celebraciones festivas que conlleva,
dispensadora, además,
de felicidad,
ni un varón, sin tu intervención,
llega a viejo cargado de achaques. Porque tú sola
todo lo dominas
y todo lo gobiernas.
Ea, pues, diosa,
preséntate siempre
socorredora de tus iniciados
y aparta la molestia fatal
de las penosas enfermedades.

sábado, 29 de agosto de 2020

Tximistak eta Trumoiak ☆ Rayos y Truenos: Sinonimo eta Etimologiak.

☆ rayo / relámpago:
(euskaraz)
• tximista (G, B kostaldean)
•oinaztura (S)
•oinaztu (B)
•oinaztarri (B)
•oinazkar (Deba Garaia)
•iñhazi (Ipar.)
•ihurtzuri (BN)
•ihurtziri (BN)
•ihurzi (Z)
•airegaixto (GN)


☆ trueno
(euskeraz)
•trumoi (B, G)
•ostots (GN)
•ihurtzuri (L)
•ortzantz (BN)


▪︎Oinarrizko protoeuskarazko hitzak:

*dar :
•temblor, vibración

*dir :
•brillo, destello, resplandor

*ina / ino :
•pequeño , breve, corto

*kar :
•duro, sólido
(Ipar.) :
•ardor
•fervor
•deseo
•ansia
•anhelo
•entusiasmo

▪︎OHARRA :
Honako hitz guztietan azterketa urrats hauek
jarraituko ditugu:
-Aintzineuskarazko jatorria
-Itzulpen - esanahiak
-Euskarazko bilakaera
-Oraingo euskarazko emaitza


☆ Rayos y relámpagos

1.
▪︎tximista
•relámpago, rayo
1.1
-Aintzineuskarazko jatorria:
< [ *txi mehe iz oso dir zan heda]
-Itzulpen - esanahiak:
•(gran extensión de luz muy resplandeciente delgada-fina pequeña-breve)
-Euskarazko bilakaera :
> *txi mē iz usu di za era
> *txi mī iz usu ti a ea
> *txi mī i si tiā
-Iraingo euskarazko emaitza :
> [ tximīstā ]

[1.2]
< [*ortzi mehe iz oso dir zan heda]
•[gran extension
-despliegue
-desplazamiento de luz muy resplandeciente delgada-fina en el cielo
-firmamento]
•[gran despliegue de luz fina muy resplandeciente en el cielo]
> *otzi mē iz usu ti za era
> *utzi mī i si ti a ea
> *tzi mīsi tiā
> [*tzimistā <> tximista]


2.
▪︎oinaztu
•rayo, relámpago
< [ *oro arin zan iz dor ]
•(todo rápido mucho luz clara lo más)
•[la más rapidísima luz clara]
> *õ ain za iz to
> *õ ein a iz tu
> [ õ in a z tu = õinaztu ]


3.
▪︎oinaztura
•rayo, relámpago
< [ *oro arin zan iz dor heda ]
•[despliegue de la más rapidísima luz clara]
> *õ ain za iz tor era
> *õ ein za iz tu ra
> [õ in a iz tu ra
= oinaztura ]


4.
▪︎oinaztarri
•rayo, relámpago
< [ *oro arin zan iz dir heda rri ]
•[destello de luz clara que se despliega mucho muy rapidísimo]
> *õ ein za iz tir era rri
> *õ in a z ti ea rri
> [ õinaztarri ]


5.
▪︎oinazkar
•rayo, relámpago
< [ *oro arin zan iz gar ]
•(muy rapidísima luz clara)
> *õ ein za iz kar
> [ õ in a z kar = oinazkar ]


6.
▪︎iñhazi (Ipar.)
•rayo, relámpago
< [ *arin zan heda iz zan ]
•[mucha luz clara se desplaza muy rápida]
> *ein ze hera iz ze
> *iñ e hea i zi
> [ iñhazi ]


7.
▪︎ihurtzuri (BN)
▪︎ihurtziri (BN)
▪︎ihurzi (Z)
•rayo
•relámpago
< [*iz arin ortzi oro heda ere]
•[una luz veloz que se extiende-despliega-desplaza por todo el cielo-firmamento]
•[una luz veloz que se desplaza por todo el cielo]
> *i ain urtz õ era ē
> *i ein urtz ū ire ī
> (*īnurtzūrī)
> [ īhurtzūrī ]
> [ īhurtzīrī ]
> [ *īhurtzī <> īhurzī ]


8.
▪︎airegaixto (GN)
•rayo, relámpago
mal aire


☆ Truenos


1.
▪︎trumoi
•trueno
< [ *dar oro dor mehe goni ]
•( vibración-todo lo más-
-breve-arriba )
•[ breve sonido del mayor volumen en lo alto ]
> *dar oho dor me gohi
> *der u dur me goi
> *ter u rur me hoi
> *ter uru moi
> * terumoi
> [ trumoi ]


2.
▪︎ostots
•trueno
< [*ortzi ots]
•[ruido del cielo]
> *ozti ots
> *oztots
> [ ostots ]


3.
▪︎ihurtzuri
•trueno
< [*zan kar ortzi oro ere]
•(gran ansia cielo todo uno)
•(un cielo todo muy ansioso)
•(un cielo muy ansioso del todo)
•[cielo muy anhelante]
•[cielo lleno de anhelo]
•[cielo lleno de entusiasmo]
> *ze ga urtz uru ē
> *zi ge urtz uru ī
> *zi he urtz ur ī
> *zihurtzurī
> [ ihurtzurī ]


4.
▪︎ortzantz
•trueno
< [*ortzi zan ots]
•[gran ruido del cielo]
> *ortz zan (u)ts
> [ ortzants <> ortzantz ]

viernes, 28 de agosto de 2020

Erligioak /Religiones / Religions


"Erlijioak dira
adierazpen sinboliko
eta erantzun egokiak,
jainkoak
eta botereetarako
-- giza gaindikoak
eta/edo naturaz gaindikoak --
zer talde
edo komunitateek
nahita
baieztatzen dute
balio mugagabekoak
izatea haientzat
haien mundu-ikuskera barruan."
(Zavit, 2001)


"Las religiones son
las variadas expresiones simbólicas de,
y las respuestas apropiadas para,
las deidades y poderes
-- sobrehumanos
y/o sobrenaturales --
que grupos
o comunidades
deliberadamente afirman ser
de ilimitado valor
para ellos
dentro de su visión
del mundo."
(Zavit, 2001)


"The religions are
the varied symbolic expressions of,
and the appropriate responses to,
the deities and powers
-- superhumans
and/or
supernaturals --
that groups
or communities
deliberately
affirmed as being of
unrestricted value
to them within
their world view."
(Zevit, 2001)

lunes, 24 de agosto de 2020

Intelektualak. / Los intelectuales.


¤ Intelektualak.

"Gure artean intelektualak bizkarroia izan nahi du. Urrezko kaiolarako jaiotako txoritxotzat hartzen da, eta ogiz eta artatxiki-alez mantendu behar da. Lanaren antza duen ororekiko oraindik sentitzen den mespretxua eta zerutik espero behar den musaren ikuskera erromantikoari etengabe ematen zaizkion laztanak, Delfoseko Pitiak bere estasiak espero zituen bezala, barne ustelduraren sintoma kirastuak dira. Intelektualek ulertu behar dute hain interes gutxiko maskarada horien garai onak igaro direla. Hemendik urte batzuetara ez da zilegi izango literaturaz gaixorik egotea, ezta alferrikakoak izatea ere".
(Prezzolini, 1920)



¤ Los intelectuales.

«Entre nosotros el intelectual pretende ser parásito. Se considera como pajarillo nacido para jaula de oro, al que hay que mantener con amasijo de pan y granitos de mijo. El desprecio que aún se siente por todo lo que se parezca al trabajo y las caricias que se prodigan constantemente a la concepción romántica de una musa que hay que esperar del cielo, como la Pitia de Delfos esperaba sus éxtasis, son síntomas más bien hediondos de podredumbre interna. Hace falta que los intelectuales comprendan que los buenos tiempos propios de esas mascaradas tan poco interesantes han pasado ya. Dentro de algunos años no estará ya permitido el estar enfermos de literatura ni el ser inútiles».
(Prezzolini, 1920)

jueves, 20 de agosto de 2020

Soneto de Verano 2020



El entorno percibo con disgusto.
Motivos sobran, pero me equivoco.
Si realidad y gente fueran poco,
reside en mi interior un algo adusto.

Cada día amanece con un susto.
El año comenzó bisiesto y loco,
y todo empeoró buscando el foco
de ese virus fatal: esto no es justo.

La salud la tenemos en un brete.
La política no amaina: es un dislate.
La economía cae por el retrete.

Salir de ésta con tanto botarate
será gol que cualquiera no lo mete.
Faltan Amor y Humor: es jaque mate.

@fga51

Verano 2020





miércoles, 12 de agosto de 2020

¤ Himno Órfico a Physis: A La Naturaleza.




A LA NATURALEZA 

Oh Naturaleza,
diosa creadora de todas las cosas, madre fértil en recursos,
celestial,
veneranda,
multicreadora deidad,
soberana,
que todo lo dominas,
indomable,
conductora,
toda resplandeciente; todopoderosa,
honrada y excelsa entre todos, inmortal,
primigenia,
desde antaño celebrada,
ilustre,
nocturnal,
experta,
portadora de luz,
incontenible,
que trazas en silencio la huella con la articulación de tus pies,
sagrada,
ordenadora de los dioses
e inacabado fin.
Común a todos
y única que no admite comunicación;
autoengendrada,
sin padre,
amable,
jocosa,
augusta,
florida,
entrelazadora,
amistosa y compleja,
industriosa,
guía y señora vivificadora,
nutricia doncella de todos, autosuficiente,
justicia y renombrada
persuasión de las Gracias,
soberana aérea, terrenal y marina. Amarga para los malévolos
y dulce para los dóciles, sapientísima,
bienhechora,
cuidadora,
soberana absoluta,
promotora del crecimiento,
efectiva resolutora de las maduraciones.
Tú eres padre, madre,
criadora y nodriza de todos, activadora del parto, bienaventurada,
fértil,
impulso perfeccionador
de las cosas;
beneficiosa para todas las artes, modeladora,
multicreadora,
deidad marina,
eterna,
engendradora de movimiento, expertísima y prudente,
que haces girar,
en perenne remolino,
el rápido curso de agua,
y por todas partes discurres. Redondeada,
que te renuevas
por tus cambios de forma,
de hermoso trono,
apreciada;
sola finalizas tus proyectos, poderosísima,
que bramas por encima
de los reyes,
intrépida,
que todo lo domas,
destino fijado,
inflamada.
Vida eterna e inmortal previsión.
Tú eres todo,
pues tú sola produces todo esto. Por ello te suplico,
diosa,
que,
con suma felicidad
y en momento oportuno,
traigas paz,
salud,
y el progreso de todas las cosas.

- Orfeo

sábado, 8 de agosto de 2020

Gizaki Aroak.



○ Gizaki Aroak

¤ Zenozoiko Kuaternarioa:

■ Pleistozenoa:
(1,8 millones de años)

● Holozenoa:
(10.000 años)

¤ Aro Prehistorikoa

▪︎Aro Paleolitikoa
•Gohi Paleolitikoa
•Behe Paleolitikoa

▪︎Aro Neolitikoa

▪︎Metal Aroa
•Kalkolitikoa / Eneolitikoa
•Brontze Aroa
•Burdin Aroa

¤ Erromatar Aroa

¤ Erdi Aroa

•Gohi Erdi Aroa
•Behe Erdi Aroa


¤ Moderno Aroa

•Errenazimendua
•Ilustrazioa
•Industri Iraultza

¤ Aro Garaikidea

▪︎Lehen Gerra Mundiala
•Sobietar Iraultza
•Espainar Gerra Zibila eta Frankoren Diktadura

▪︎Bigarren Gerra Mundiala
•Nuklear Aroa
•Gerra Hotzaren Aroa
•Plastiko Aroa
•Mikroelektroniko Aroa
•Espazio Aroa
•Espainar Transizioa eta Euskal Autonomia

▪︎Digital Aroa

•Sobietar Lur-Jotzea

▪︎Globalizazio Aroa

▪︎Krisis Aroa:
•Finantziari Krisisa
•Osasun Krisisa

▪︎Multibloke Aroa:

•Txina
•Estatu Batuak - UK
•Europa
•Errusia
•Kanada, Australia
•Japoi, Korea
•Islamiar Herriak
•Gorabidean daudenak: India, Brasil
•Garapen bidean daudenak:
Hispanoamerika
•Pobrezian edo gabezian daudenak:
Afrika

▪︎Bioteknologi Aroa

▪︎Neurozientzi Aroa

¤ Adimen Artifizial Aroa

¤ Gizaki - Ondoren Aroa
(Posthumanismoa)

¤ Trans - Gizaki Aroa
(Transhumanismoa)

miércoles, 5 de agosto de 2020

¿Qué significan los nombres de Ordesa y Monte Perdido?

Parque nacional de Ordesa y Monte Perdido.

El parque nacional de Ordesa y Monte Perdido (en aragonés Parque nacional d'Ordesa y d'as Tres Serols) está ubicado en el Pirineo oscense, íntegramente en la comarca del Sobrarbe, Aragón (España). 

▪︎Ordesa
Del protoeuskera:
< [*oro dor dan zan]
•(que es todo cumbres muchas-grandes)
•[que es todo muchas-grandes cumbres]
> *oro do de za
> *õ ro de sa
> [ Õrdesa ]


♧ Monte Perdido

•Macizo del Monte Perdido visto desde el Sur, desde la parte final de la 'Senda de cazadores' en el Valle de Ordesa, en el Pirineo Oscense.  

De izquierda a derecha:
•el Cilindro de Marboré (3.328 m.),
•el Monte Perdido o Las Tres Sorores o As Tres Serols (3.355m)
•y el Pico de Añisclo o Soum de Ramond (3.263 m.).

En romance aragonés:
•Las Tres Sorores
•As Tres Serols,
que quiere decir:
•Las Tres Hermanas.

Si el macizo tiene nombre en aragonés, es muy raro que se llame 'perdido' en castellano, lo cual quiere decir que Perdido es una evolución de su ancestral nombre preprotoeuskérico,
que se 'halla' de esta manera:

▪︎Perdido
< [*berihur dan dor]
•[Cumbre Que Es Tres]
•[Que Son Tres Cumbres]

《 Fosilizado del n° tres (3) en protoeuskera:
< [*ber eri ahur]
•[dos dedos en la palma de la mano]
•[tres]
> *bēriehur
> *bērihur / bīrihur
(cae la b y paso de h3>h1)
> *īrihur > *hīriur
> [ hīrur / hīru ] 》

☆ Evolución fonética de este topónimo:

< [*bērihur dan dor]
> *bērur de do
> *bēru di do
> *bēr di do
> [ Pērdido ]


¤ Notas:

1.
La evolución fonética diferenciada del número tres (3) en el topónimo se debe a que se fosilizó y se olvidó y perdió su semántica y significado protoeuskérico en una fase muy inicial de la aglutinación de los vocablos que forman su nombre, originando una evolución fonética particular.

2.
La presencia del vocablo numérico (3) en esa fase preprotovasca indica la presencia del preprotovasco en la zona en la época en que surgieron los nombres aglutinados de los números en protoeuskera (según la posición de los dedos de la mano en preprotoeuskera), hace miles de años, en el neolítico o antes:
~ 5000 - 7000 años.

3.
La emigración histórica registrada de iberos y vascones a Sardinia / Cerdeña en épocas protoeuskéricas explica la presencia de topónimos paleosardos que son fósiles protoeuskéricos en dicha isla, a veces con palabras diferenciadas
con el mismo significado, procedentes de la aglutinación de idénticos vocablos protoeuskéricos, pero en otro orden y/o con una evolución fonética distinta, fosilizados en una palabra dada.
Esto no es percibible por las personas ajenas al tema, los no expertos.
Pero debería serlo para los especialistas en lingüística histórica vasca, salvo si se lo impide la ignorancia, la ideología, la pereza, o el propio interés, moviéndoles a actuar por conveniencia, comodidad, negligencia, arrogancia, corporativismo, y en suma, con deshonestidad profesional.
Lo cual ya ha ocurrido antes en múltiples ocasiones.

@fga51

Verano de 2020

•Monte Perdido

•Valle de Ordesa

El Monte Perdido y hallado en el protoeuskera.


♧ Monte Perdido


Macizo del Monte Perdido visto desde el Sur, desde la parte final de la 'Senda de cazadores' en el Valle de Ordesa, en el Pirineo Oscense.  

De izquierda a derecha:
•el Cilindro de Marboré (3.328 m.),
•el Monte Perdido o Las Tres Sorores o As Tres Serols (3.355m)
•y el Pico de Añisclo o Soum de Ramond (3.263 m.).

En romance aragonés:
•Las Tres Sorores
•As Tres Serols,
que quiere decir en castellano:
•Las Tres Hermanas.

Si el macizo tiene nombre en aragonés, es muy raro que se llame 'perdido' en castellano, lo cual quiere decir que Perdido es una evolución de su ancestral nombre preprotoeuskérico,
que se 'halla' de esta manera:

< [*berihur dan dor]
•[Cumbre Que Es Tres]
•[Que Son Tres Cumbres]

《 Fosilizado del n° tres (3) en protoeuskera:
< [*ber eri ahur]
•[dos dedos en la palma de la mano]
•[tres]
> *bēriehur
> *bērihur / bīrihur
(cae la b y paso de h3>h1)
> *īrihur > *hīriur
> [ hīrur / hīru ] 》

☆ Evolución fonética de este topónimo:

< [*bērihur dan dor]
> *bērur de do
> *bēru di do
> *bēr di do
> [ Pērdido ]

¤ Notas:

1.
La evolución fonética diferenciada del número tres (3) en el topónimo se debe a que se fosilizó y se olvidó y perdió su semántica y significado protoeuskérico en una fase muy inicial de la aglutinación de los vocablos que forman su nombre, originando una evolución fonética particular.

2.
La presencia del vocablo numérico (3) en esa fase preprotovasca indica la presencia del preprotovasco en la zona en la época en que surgieron los nombres aglutinados de los números en protoeuskera (según la posición de los dedos de la mano en preprotoeuskera), hace miles de años, en el neolítico o antes:
~ 5000 - 7000 años.

3.
La emigración histórica registrada de iberos y vascones a Sardinia / Cerdeña en épocas protoeuskéricas explica la presencia de topónimos paleosardos que son fósiles protoeuskéricos en dicha isla, a veces con palabras diferenciadas
con el mismo significado, procedentes de la aglutinación de idénticos vocablos protoeuskéricos, pero en otro orden y/o con una evolución fonética distinta, fosilizados en una palabra dada.
Esto no es percibible por las personas ajenas al tema, los no expertos.
Pero debería serlo para los especialistas en lingüística histórica vasca, salvo si se lo impide la ignorancia, la ideología, la pereza, o el propio interés, moviéndoles a actuar por conveniencia, comodidad, negligencia, arrogancia, corporativismo, y en suma, con deshonestidad profesional.
Lo cual ya ha ocurrido antes en múltiples ocasiones.

@fga51

Verano de 2020

domingo, 2 de agosto de 2020

Un par de opiniones foráneas sobre las Leyes Forales Vascas.


1.
"En una búsqueda como esta, en busca de gente en Europa que tiene la habilidad, valentía, y fortuna, de mantener una voz en el gobierno, Vizcaya, en España, no debe ser omitida. Mientras sus vecinos han resignado desde hace mucho tiempo sus pretensiones en las manos de reyes y curas, esta gente extraordinaria ha preservado su antigua lengua, genio, leyes, gobierno, y maneras, sin innovación, mucho más que cualquier otra nación en Europa."

(John Adams, 2° presidente de los Estados Unidos de América y coautor principal de la Declaración de Independencia de las Colonias Británicas en Norteamérica, recorrió el País Vasco desde Orduña hasta Bayona, visitando Bilbao, en viaje oficial por encargo del Congreso desde Boston hasta París en 1779.
La cita procede de su obra: 'Una Defensa De Las Constituciones De Los Estados Unidos' - Obra De Derecho Constitucional Comparado, Londres, 1787)




2.
“Después de estudiar las leyes de Europa, encuentro a las Leyes Forales Vascas por encima de las leyes de Suiza, también con el apoyo de sus siglos de existencia. Por sus virtudes, su unión y sobre todo las libertades locales que disfrutan, los vascos nos brindan un ejemplo que uno apenas sabe cómo alabar lo suficiente, del mantenimiento de su lealtad a la mejor constitución social en Europa”

(Frédéric Le Play, ingeniero, sociólogo y economista francés.
uno de los padres de la sociología científica moderna, “L' Organisation de la famille”, 1871)


Siendo esto así y a pesar de todo, en 1876, siendo rey de España Alfonso XII de Borbón y jefe de gobierno Antonio Cánovas del Castillo, quedaron abolidos los ancestrales Fueros Vasconavarros.

Tras varias guerras, esa bárbara injusticia y tremendo error originó muchas, graves y tristes consecuencias, muchas de las cuales siguen presentes en la actualidad.
Muchas personas opinan sin conocer la Historia, creen que los acontecimientos surgen de la nada y en el período de tiempo que abarca su memoria: craso error y muestra de supina ignorancia.

@fga51

Verano de 2020