viernes, 6 de septiembre de 2024

La(s) HUESTE(S). Mesnadas, tropas, ejército. Jatorrizko esanahia / Significado originario.

 







◇◇◇


¤ HUESTE(S)

☆☆☆


▪︎HUESTE(S)

Opción A.

En la RAE:

• hueste(s)
Del lat. hostis 'enemigo, adversario'.
(femenino)  (0 > UE).
Ejército en campaña. 
Usado más en plural.
La hueste / Las huestes.

•Sinónimos:
•mesnada - [ la(s) mesnada(s) ]
•ejército, tropa(s)
•partida, guerrilla

Comentario:

Es muy raro llamar enemigo al propio ejército.
Pasa algo parecido con "mesnada".
No puede venir del latín "mansionata",
mercenarios alojados en la mansión de un señor, porque las mesnadas eran muchísimos guerreros.
Quedó demostrado en otra entrada de este blog que la etomología de "mesnada" era euskérica y medieval, tras la invasión musulmana de Hispania / Iberia en el siglo VIII (711), con el significado de
" que es reunión de todos los hombres guerreros para guerra de frontera".
Miremos igualmente con HUESTES :



Opción B.

Del euskera medieval :

▪︎HUESTES

¤ Etimología

0.
< *GIZON GEŔLARI ORO
ATZE HEDA DIREN OSO


¤ Significado

QUE SON TODOS LOS HOMBRES GUERREROS EXTENDIDOS / ALINEADOS DETRÁS POR COMPLETO.


¤ Evolución fonética
y aglutinación del nombre


0.
< *GIZON GEŔLARI ORO
ATZE HEDA DIREN OSO

1.
> *HIZU^ HI^RERI  U^U 
ETZ  (^I)TE  RI^E^  USU

2.
> *H(I)^U  (^Î^I^I)   Ū
ES  TE  (^Î)Ê  (I)S(I)

3.
> HÛŪESTEÊS

= HŪESTĒ(S)


♧◇♧
¤ Etimologías propias de @fga51.
♧◇♧


No hay comentarios:

Publicar un comentario