jueves, 10 de marzo de 2022

Significado de "Zahar" y de "Gazte" : La Vejez y la Juventud en el Rio de la Vida.

 



◇◇◇


•Vistas las etimologías, también en la mente protovasca la vida o el uso de algo eran similares a un rio que nacía en el monte 'atrás arriba' (joven) y fluía (viviendo) hasta el valle 'adelante abajo' (viejo) para desembocar en el mar (la muerte, el morir, el desecho).
•La misma terminología es muy frecuente en la toponimia mayor de pueblos y villas situadas a lo largo de cauces, valles, vegas, sierras, etc.
•Así que Jorge Manrique seguía una larguísima tradición cuando en las 'Coplas a la Muerte de su Padre' escribía:

"Nuestras vidas son los ríos que van a dar a la mar, que es el morir".

•En otras culturas la vida tenía otros símbolos. Para los griegos la vida era un hilo que tejían o cortaban las Moiras. Para los hebreos, la vida era un hilo de plata o una copa de oro que se rompían.

•Los protovascos eran animistas y vivían entre bosques, montañas, ríos y valles (Ager Vasconum, Saltus Vasconum).

•Las palabras "zahar" y "gazte" no tienen connotación de cualidades físicas, mentales, cognitivas, etc. sino de posición o lugar en el río de la vida lo cual es super interesante.


▪︎GAZTE
•joven

(un joven no es "nuevo": berri / barri)
(un trapo no es joven, sino nuevo)

0.
< [*Goi Atze Den Ge Heda Izan Bizi ]

•[ Que Está Atrás Arriba Sin Haber Vivido Extenso ]

(como rio que baja del monte)
(poco usado)

(nb > m)

1.
> *Gui Atze Rê He Îte Zemi(z)

2.
> *G(ī) Atze ^Ê Ê Te ^En(î)

3.
> *GATZĒTĒ(N) > *GATZ(Ē)TĒ^

4.
> [ GATZTĒ <> GAZTĒ ]





▪︎ZAHAR
•viejo-a
(genérico)
(personas y cosas)

《 No es el caso de:
•agure : anciano
ni de:
•atso : anciana 》

0.
< [*Zan Behe Aurre Den Baina Heda Izan Bizi ]

•[ Que Está Delante Muy Abajo Pero Ha Vivido Extenso ]

•(como rio que ha bajado del monte y ya ha recorrido el valle y está cerca de desembocar en el mar u otro rio mayor)

•(muy usado)

(nb > m)

1.
(nb>m)
> *Zameê Arre Remene Îre Zemiz

2.
> *ZaNē Arre ^ENehe Re ^EN(î)
> *ZaN(ē) Arre ÊNeê ^E ^E(N)

3.
> *ZANARRĒN(ēê) > *ZANARRĒ(N)
> *ZANARR(Ē^) > *ZANAR
> [ ZAHAR ]

◇◇◇



▪︎Ref.:
•Etimologías propias de @fga51

◇◇◇




No hay comentarios:

Publicar un comentario