◇◇◇
▪︎ADAJA
•Rio histórico de la repoblación de Ávila siglos XI - XII.
Afluente del Duero.
"El Adaja es el segundo afluente más importante del Duero por su margen izquierda después del Tormes.
Nace entre la Serrota y la sierra de Ávila, concretamente en la llamada Fuente Berroqueña o Fuente del Ortigal, en Villatoro.
A lo largo de sus 163 km de longitud, esta corriente de agua recorre tres provincias (Ávila, Segovia y Valladolid, por este orden).
Su curso alto discurre por el altiplano situado al oeste de Ávila ciudad o valle de Amblés, elevada depresión entre la sierra de la Paramera y los Baldíos al sur y la sierra de Ávila al norte.
Aguas abajo, el Adaja pasa por Baterna hasta llegar al Puente de los Cobos a la altura de Solosancho, enfrente de Barbacedo, donde está el Castro de Ulaca, asentamiento
vetón, al igual que el de Ávila ciudad
y el de otros que se distribuyen por la zona."
▪︎ADAJA
< *ADAHA
¤ Etimología
0.
< *ZAN HEDA MUGA DEN IBAI
¤ Significado
•Rio que es Muy Extensa Frontera.
¤ Evolución fonética y aglutinación drl nombre.
0.
< *ZAN HEDA MUGA DEN IBAI
1.
> *ZÂ ÎDA NUGA RÎN BE
2.
> *^Â DA HIGA RÎM(I)
3.
> *Â DA (Î)HA (^Î)N(I)
4.
> *ÂDAHAN
> ÂDAHÂ
= ÂDAJÂ
♧♧♧
▪︎ZORRAQUIN Sancho
<> ZORRAKIN Santxo
•Caballero vascón repoblador de Ávila en el siglo XII (1158) y famoso por sus gestas frente a almorávides y almohades, su valentía, su rectitud y su honestidad.
Una muy arcaica y hermosísima canción folclórica abulense, que se ha conservado gracias a su inserción en la Crónica de la población de Ávila, escrita hacia el año 1255, pero que narra hechos desde el año 1090 hasta el 1157 más o menos, se quejaba de la excesiva popularidad del héroe francés Roldán (y de su inseparable compañero Oliveros) frente a los caballeros locales, conocidos como caballeros serranos, caballeros-ganaderos, integrados en las milicias concejiles y muy curtidos en la lucha cotidiana en primera linea de frontera y en las estacionales, periódicas y mutuas depredaciónes y en las batallas campales, con o sin el rey, contra almorávides y almohades.
o0o
Dice así:
"Cantan de Roldán,
cantan de Olivero,
e non de Çorraquín Sancho,
que fue buen caballero.
Cantan de Olivero,
cantan de Roldán,
e non de Çorraquín Sancho,
que fue buen barragán.”
(Popular de Ávila, S.XII ~ año 1158)
☆
▪︎ZORRAQUÍN <> ZORRAKIN
~ ZORRAKIN(O) <> ZORRAQUINO
☆
▪︎ZORRAKIN(O)
•Caballero serrano de milicia concejil fronteriza de pueblo, villa o ciudad repoblada, frente a la frontera cristiano-musulmana entre Duero y Tajo en el medievo de los siglos XI - XII.
•Apellido y nombre vascón de caballero serrano de milicia concejil de repoblación siglos XI - XII entre Duero y Tajo, en Ávila ante Gredos.
¤ Etimología
0.
< *ATZE GOI ORO DOŔ ZAN HEDA - MUGA AURRE ZAIN BEHA HEDA - DEN [ ZALDUN ] .
¤ Significado
•[ Caballero ] que Mira Extensamente Vigilando Ante la Frontera Desplazándose por MuyTodo Lo Más Alto de Atrás.
¤ Evolución fonética y aglutinación del nombre
0.
< *ATZE GOI ORO DOŔ ZAN HEDA
- MUGA AURRE ZAIN BEHA HEDA
- DEN [ ZALDUN ]
1.
(nb > m)
> *ETZ HOI O^O ROŔ ZÂ ÎRE
- NIGE ARRE ZEMI^E ÎRE
- RÎ [ ZA^RÛ ]
2.
> (I)Z Ô Ō ^ORR ^Â Î^I
- HIKI EŔ ^INIÎ Î^E
- ^Î [ ^Â^Û ]
3.
(au > o)
> *ZÔŌÔRRÂĪ^IKI I^ ÎNĪ Î^I Î [ ^Ô ]
= *ZŌRRÂ(Ī)KĪN(Ī)[ Ô ]
4.
> ZŌRRÂKĪN[ Ô ]<> ZŌRRÂKĪN
<> Zorraquin[ o ] <> Zorraquín
♧◇♧
¤ Etimologías propias de @fga51
(Método propio RELA de Reconstrucción Euskérica Lógico-Aglutinante)
♧◇♧
No hay comentarios:
Publicar un comentario