Der bittere Trank (La bebida amarga), cuadro de Adriaen Brouwer (1603-1638)
◇◇◇
I.
Eusk:
▪︎latz (~ lakaR )
Cast:
•áspero
•rugoso
•burdo
•basto
•rasposo
•riguroso, duro
¤ Modismo
《 latz izan :
temer, tener miedo :
beldur > bildur <> latz <> izu
<> ikara 》
¤ Etimología protoeuskérica
< [*HATZ ZAN ERI DAUN UTZI ]
•hatz > âtz : dedo de la mano, garra, zarpa, mano (protoeusk.)
•zan : muy, mucho, gran, grande
•eri :
1. enfermo
2. dedo de mano o pie
•daun : que ha o tiene (del verbo 'ukan': haber o tener)
•utzi : dejar
¤ Significado
•[ Que Deja Muy Enfermos-Heridos los Dedos ]
¤ Evolución fonética
< *hatz zan eri daun utzi
> *âtz han eli raû utz
> *êtz hê eli âû utz
> *êzēlâūtz
> (*zēlâītz >*zēlâtz >*^ēlâtz)
> [ lâtz ] (eusk. actual)
◇
II.
Eusk:
▪︎lakaR ( ~ latz)
Cast:
•áspero
•rugoso
•burdo
•basto
•rasposo
•riguroso, duro
¤ Etimología protoeuskérica
< [*ORO ZAN KAR DAN ]
•oro : todo
•zan : muy, mucho, gran, grande
•kaR : duro, pétreo
•dan : que es (del verbo izan : ser)
¤ Significado
•[ Que Es Muy Duro en Todo ]
¤ Evolución fonética
< *oro zan kaR dan
> *ulu han kaR râ
> *lu hâ kaR â
> *l(u) ^â kaR (ê)
> [ lâkaR ] (eusk. actual)
◇
III.
▪︎garratz (~ mikatz)
•amargo
•acido
•agrio
•rudo
•severo
•duro
•áspero
•austero
¤ Etimología protoeuskérica
< [*AHO ZAN KAR DAUN UTZI ]
•aho : boca
•zan : muy, mucho, gran, grande
(*zan den > handî)
•kaR : duro, pétreo
•daun : que ha o tiene (del verbo 'ukan' : baber o tener)
•utzi <> itzi : dejar
¤ Significado
•[ Que Deja la Boca Muy Dura-Áspera ]
¤ Evolución fonética
< *aho zan kaR daun utzi
> *eû han gaR raû utz
> *e hê gaR âû utz
> *eêgaRâútz > ēgaRâtz
> [ garrâtz ] (eusk. actual)
◇
IV.
Eusk.
▪︎mikatz (G) (~ garratz)
Cast.
•amargo
¤ Etimología protoeuskérica
< [(*MINI > MIHI) ZAN KAR DAUN UTZI ]
•mini > mihi : lengua
•zan : muy, mucho, gran, grande
(*zan den > handï)
•kar : duro, pétreo
•daun : que ha o tiene (del verbo ukan)
•utzi : dejar
¤ Significado
• ( Que Deja la Lengua Muy Dura-Áspera )
¤ Evolución fonética
< *mihi zan kar daun utzi
> *miî han ka raû utz
> *mī hâ kâ âû utz
> *mīêkāūtz
> *mīîkā(ī)tz
> [ mīkātz ] (eusk. actual)
◇◇◇
No hay comentarios:
Publicar un comentario